close

 

 

赤とんぼ(童謡)




赤とんぼ      紅蜻蜓


作詞:三木露風 作曲:山田耕筰



夕焼小焼の、赤とんぼ

負われて見たのは、いつの日か

     火燒雲裡的紅蜻蜓

     被人背負著看到你是什麼時候的事



山の畑の、桑(くわ)の実を

小籠(こかご)に摘んだは、まぼろしか

     摘取山田裡的桑果

     放在小籃子裡是夢幻嗎


十五で姐(ねえ)やは、嫁に行き

お里のたよりも、絶えはてた

     小阿姨在15歲就嫁掉了

     故鄉的音訊也斷絕了



夕焼小焼の、赤とんぼ

とまっているよ、竿(さお)の先

     火燒雲裡的紅蜻蜓

     輕輕停在竹竿尖端上

 

          

 


作詞者三木露風(1889~1964)

是日本抒情派詩人之一,

『紅蜻蜓』是1921年露風32歳時,

在北海道一家修道院完成的作品。

作曲者山田耕筰(1886~1965)是在日本西洋音楽黎明期,

不斷牽動明治、大正、昭和各時期日本西樂的作曲家。

留有藝術歌曲、童謡多首。其作曲法遵守日語的音韻頓挫,

與現代年輕音樂家勿視語言揚抑的作法極有很大差別。

此曲歌詞共有4段。從意義來說,應該第4段才是開始。


『到了中年,我(露風)從屋裡向院子看過去,

在竹籬笆或晒衣竿的尖端,看到一隻紅蜻蜓停在那裡。

一瞬間,幼時的記憶一幕幕浮上來。

有人(大概是小阿姨)背負著我,我從小阿姨背上看過去,

看到紅蜻蜓。那是什麼時候的事情啊。

好像曾經在山田中摘過桑果,那是一場夢幻嗎。

小阿姨在15歲時就嫁出去,現在連音訊都杳然』──大意是如此。

第3段的「小阿姨」(也就是女傭人)是富裕大家庭

(往往是地主)雇用的窮家(往往是佃農)

少女(常常只有10歲前後,影集「阿信」有此描寫),

1年的薪資只有1俵(60公斤)米,不過吃住都是主人的。

這些小阿姨一般都整天背負主人家的小孩照顧他。

因此小孩對她的感情很親,長大後也常會想起她。

這段歌詞還有許多可討論之處,

但與歌曲沒有很大關係,也就略而不提。

據說,露風幼年時母親因討厭放蕩的父親而離家出走,

露風的父親無法養育露風,就把他托給祖父,

在祖父家照顧露風的是受祖父雇用的小阿姨,

這首詩的主題之一,就是對小阿姨的思念。

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    赤とんぼ(童謡)
    全站熱搜

    悠遊蓮田 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()